Pretjerani pritisak mjehura?

Osjećate pritisak mjehura i svakodnevno ste “opterećeni” neuglednom vrećicom za urin? Miro Valve ® je olakšanje u vašim svakodnevnim aktivnostima.

Miro Valve ® – revolucionarno rješenje za kateterske ventile

Najnovije rješenje MiroValve ® revolucionaran je izum koji omogućuje maksimalnu kvalitetu življenja. Liječnici koji skrbe za svoje pacijente propisuju samo kateterski ventil MiroValve®.



1. Jednostavno

Rukovanje kateterskim ventilom MiroValve® jednostavno je i lako.

2. Inovativno

Tehnika ventila MiroValve® s automatskim čepom revolucionarna je.

3. Suvremeno

Kateterske čepove možete zaboraviti Uz MiroValve® oni su suvišni.

4. Brzo

Pričvršćivanje ventila na urinarni kateter i urinsku vrećicu iznenađujuće je brzo.

5. Univerzalna primjena

MiroValve® prikladan je za sve uobičajene trajne katetere.


MiroMed® Pfleiderer GmbH Germany, Lindleystraße 12 | 60314 Frankfurt a.M.

 

Telefone: +49 69 48 98 78 0

Fax: +49 69 48 98 78 70

 

Contact via e-mail:

mail@miromed.de


Poštovani korisnici i korisnice! Ljekar vam je propisao urinarni kateter. Da bismo vam olakšali postupanje osmislili smo ovaj suvremeni ventil za kateter. Prije korištenja molimo pažljivo pročitajte ove upute.

Brz oporavak želi vam tim MiroMed®.

Otvaranje pakiranja

Uhvatite foliju za oba jezičca i razvucite ih. Pazite da ventil ne padne na tlo i ne uprlja se.

Pričvršćivanje na kateter

Pridržavajte ventil s klizačem (4) prema gore, tako da ga možete vidjeti. Konusni nastavak (3) pritom je okrenut prema vama. Konusni nastavak (3) čvrsto gurnite u nastavak lijevka (1). Ventil je konstruiran tako da se sam drži za kateter.

Pražnjenje mjehura

Za pražnjenje mjehura držite prednji kraj (5) ventila iznad WC školjke ili druge posude i povucite klizač (4) u smjeru katetera. Nakon pražnjenja mjehura opustite klizač (4) ; ventil se pritom automatski zatvara .

Korištenje noću

Noću umetnite kosi nastavak urinske vrećice (6) u prednji kraj (5) ventila. Poseban elastični materijal pritom djeluje samoprianjajuće. Lagano prijeđite prstom preko klizača. Ako se on pomiče slobodno i bez otpora, nastavak urinske vrećice umetnut je dovoljno duboko i spoj je pravilno postavljen. Ventil je u ovom položaju otvoren i urin može istjecati. Vodite računa da cjevčica za odvod (7) nije savijena Ujutro prihvatite ventil za prednji kraj (5) i izvucite priključak na ventil (6) iz prednjeg kraja ventila (5) Pritom se ventil automatski zatvara. Sada možete skinuti vrećicu za urin (8).

Čišćenje ventila

Pridržavajte ventil za prednji kraj (5) i izvucite priključak na ventil (6) iz prednjeg kraja ventila (5) Pritom se ventil automatski zatvara. Prednji kraj ventila (5) navlažite medicinskim sredstvom za dezinfekciju u spreju i ostavite da djeluje neko vrijeme. Pridržavajte se uputa za uporabu dezinficijensa Sredstva za dezinfekciju na bazi alkohola nikad ne prskajte u oči ili po genitalijama U tom slučaju obilno isperite vodom i odmah potražite liječničku pomoć Konusni nastavak ventila (3) vadite iz lijevka što je moguće rjeđe, kako bi se opasnost od nastanjivanja bakterija svela na minimum. Za pitanja obratite se liječniku. Pri dezinfekciji ventila preporučuje se nošenje rukavica.

Intervali zamjene

Trajanje uporabe određuje nadležni liječnik. Preporučuje se MiroValve® mijenjati istovremeno s trajnim kateterom, jer se radi o medicinskom proizvodu za jednokratnu uporabu. Ako liječnik ne odredi drukčije , poželjno je koristiti Valve® trajno spojen na trajni kateter i mijenjati ga istovremeno s njim.

U slučaju obrade radi ponovne uporabe mogu se promijeniti fizikalna, kemijska i/ili biološka svojstva proizvoda.


Kako mogu naručiti ventil MiroValve®?

Ventil MiroValve® možete naručiti putem e- pošte na orders@miromed.eu ili telefaksom na br. +49 69 48987870 ili telefonski na br. +49 69 489878-0 (njemački/engleski).

Koliko dugo se MiroValve® može koristiti, tj. u kojim se razmacima mijenja?

U pravilu trajanje uporabe određuje liječnik. Prema našim iskustvima preporučuje se MikroValve mijenjati zajedno s trajnim kateterom jer se radi, kao i kod samog katetera, o medicinskom proizvodu za jednokratnu uporabu. Ako nadležni liječnik posebno ne odredi drukčije, preporučuje se MiroValve® ostaviti trajno priključenim na trajni kateter, nositi ga tako dugo pod donjim rubljem i mijenjati ventil istovremeno s trajnim kateterom.

Kako se MiroValve® čisti ili dezinficira?

MiroValve® jednostavno se i lako čisti i dezinficira. U uputama za uporabu priloženima uz ventil opisani su postupci dezinfekcije/čišćenja. Uputu za uporabu naći ćete ovdje:

Kojim se dezinfekcijkskim sredstvom smije dezinficirati MiroValve®?

To u pravilu ovisi o proizvođaču dezinfekcijskog sredstva, predviđenoj namjeni dezinfekcijskog sredstva i za koju je primjenu dopušteno. Obratite se proizvođaču dezinfekcijskog sredstva po svom izboru. Mnogi su bolesnici na primjer imali dobra iskustva sa sprejom za dezinfekciju Octenisept®.

Je li dopušteno odspajanje (odvajanje spoja s urinarnim kateterom)?

O ovome postoje različita mišljenja u stručnim krugovima. Neki stručnjaci, pozivajući se na smjernice njemačkog Instituta Robert Koch (RKI) ne savjetuju odvajanje u zatvorenim sustavima. Drugi zastupaju stajalište da je odspajanje, uz pridržavanje sterilnosti, opravdano jer osigurava korisnicima veću mjeru fleksibilnosti. Prema našim iskustvima u praksi prevladava ovaj drugi način. Kod pokretnih bolesnika s problemima s mjehurom nošenje urinske vrećice nije uvijek indicirano. Tu po našem mišljenju određeno vrijeme "bez vrećice" može značajno povećati udobnost bolesnika (nepostojanje potrebe za nošenjem neugledne vrećice nepoželjnog mirisa). Pretpostavka za ovo svakako je pridržavanje sterilnosti pri priključivanju i odspajanju s ventila MiroValve®. Na ovo se upućuje u uputama za uporabu (dezinfekcijsko prskanje, nošenje zaštitnih rukavica)

Sprečava li MiroValve® ulazak bakterija?

MiroValve® konstruiran je na način da povećava udobnost bolesnika, nepropustan je za zrak i tekućinu. Iz konstrukcijskih i tehničkih razloga nije preporučljiva ugradnja filtara ili sličnog za zaštitu od bakterija. Pri korištenju uvijek je potrebno održavati sterilne uvjete. Ne može se međutim dati jamstvo da neće doći do prodora bakterija. Ovog jamstva međutim nema ni kod korištenja uobičajenih čepova za katetere ili drugih kateterskih ventila. Naprotiv: Kod upotrebe kateterskih čepova rjeđe se radi u sterilnim uvjetima. Uz procjenu rizika i koristi liječnik će odlučiti može li se ili ne u pojedinačnom slučaju koristiti kateterski ventil odnosno MiroValve®.

* Molimo za razumijevanje što iz zakonskih razloga nismo u mogućnosti jamčiti za točnost i potpunost podataka. Dane preporuke su neobvezujuće.




Company
MiroMed Pfleiderer Medical Produkte GmbH
Address
Lindleystr. 12 | 60314 Frankfurt a.M. | Germany
Phone
+49 69 48 98 78 0
Fax
+49 69 48 98 78 70
Email
mail@miromed.de
Managing Director
Richard Pfleiderer
Register Court
Amtsgericht Frankfurt | HR B 74757
VAT-TAX-ID
DE812905876
Copyright
All information on this website is protected by copyright. This applies in particular to all content, images and brand names, even if these are not marked separately.
Data Processing
In the log files of the server, data is automatically stored temporarily, which your browser transmits to us. These are IP address, referrer URL, browser type, operating system, time and date of the web server request.
Right
If you have further questions regarding the treatment of your data, then simply send an email via the contact form or write us a letter to the above address.
Consumer Arbitration
As a precaution, MiroMed Pfleiderer Medical Produkte GmbH declares its waiver of voluntary participation in a dispute resolution procedure before a consumer arbitration board according to section 36 of the German Verbraucherstreitbeilegungsgesetz (consumer dispute resolution law).